Pages 443 444 . 446 447 448 . . . . . . . . . 452 453 454 455 456 457
Page 445

SENATOR SMITH: How far did you have to step from the side of the ship into the lifeboat?
MR. HARDER: I should say it was about a foot and a half. Anyway, you had to jump. When I jumped in there, one foot went in between the oars, and I got in there and could not move until somebody pulled me over. . . .
SENATOR SMITH: Proceed to tell us regarding the lifeboat.
MR. HARDER: We got into the lifeboat, which was either No. 7 or No. 5, I do not know which.
SENATOR SMITH: Who was in charge of it?
MR. HARDER: Mr. Pitman. That was the second boat to leave on the starboard side, as far as I could see.
As we were being lowered, they lowered one side quicker than the other, but we finally reached the water safely, after a few scares. When we got down into the water, somebody said the plug was not in; so they fished around to see if that was in, and I guess it was in. Then, they could not get the boat detached from the tackle, so they fussed around there for a while, and finally they asked if anybody had a knife, and nobody seemed to have a knife. Finally, one of the passengers had a knife in his possession, and they cut some rope; what it was I do not know.
SENATOR SMITH: Do you know what passenger that was?
MR. HARDER: No, sir; I do not. I can not remember his name.
SENATOR SMITH: Do you wish to be understood as saying that the tackle or gear by which this boat was lowered did not work properly?
MR. HARDER: You mean when we lowered down? No. That was on account of the crew up on the deck. They had two or three men on each side, letting out the rope, and they let out the rope on one side faster than the other. That caused the boat to assume this position going down [indicating] and we thought for a time that we were all going to be dumped out. We finally reached the water all right.
Then the next job was to get the ropes at each end of the boat, the bow and the stern of the lifeboat, detached.

LE SÉNATEUR SMITH : Quel était l’espace entre le du navire et l’embarcation de sauvetage?
M. HARDER : Je dirais que c’était environ un pied et demi (45cm). De toute façon, il fallait sauter. Lorsque j’ai sauté dedans, un pied s’est pris entre les avirons, je suis entré dedans et je ne pouvais plus bouger jusqu’à ce que quelqu’un me dégage [...]
LE SÉNATEUR SMITH : Parlez-nous de l’embarcation de sauvetage.
M. HARDER : Nous sommes montés dans l’embarcation de sauvetage, la no 7 ou no 5, je ne sais pas laquelle.
LE SÉNATEUR SMITH : Qui en était responsable?
M. HARDER : Monsieur Pitman. C’était le deuxième canot à partir du côté tribord, d’après ce que j’ai pu voir.
Pendant que nous étions abaissés, ils ont abaissé un côté plus vite que l’autre, mais nous avons finalement atteint l’eau en toute sécurité, après quelques peurs. Lorsque nous sommes descendus dans l’eau, quelqu’un a dit que le bouchon n’était pas en place; ils ont donc cherché pour voir si il était dans le canot, et je suppose qu’il y était. Puis, ils n’ont pas pu détacher le canot des cordages, alors ils se sont agités pendant un moment, et finalement ils ont demandé si quelqu’un avait un couteau, et personne ne semblait avoir un couteau. Enfin, un des passagers avait un couteau en sa possession, et ils ont coupé une corde; ce que c’était, je ne sais pas.
LE SÉNATEUR SMITH : Savez-vous de quel passager il s’agissait?
M. HARDER : Non, monsieur. Je ne me souviens pas de son nom.
LE SÉNATEUR SMITH : Voulez-vous dire que les cordages ou l’équipement qui ont servi à abaisser ce canot n’ont pas fonctionné correctement?
M. HARDER : Vous voulez dire quand nous sommes descendus? Non. C’était à cause de l’équipage sur le pont. Ils avaient deux ou trois hommes de chaque côté, qui sortaient la corde, et ils sortaient la corde d’un côté plus vite que l’autre. Cela a fait que le canot a pris cette position en descendant [indiquant] et nous avons pensé pendant un certain temps que nous allions tous passer par-dessus bord. On a finalement atteint l’eau.
Le travail suivant a été de détacher les cordes à chaque extrémité de l’embarcation, à l’avant et à l’arrière de l’embarcation.

Pages 443 444 . 446 447 448 . . . . . . . . . 452 453 454 455 456 457
Page 445